①全米チャートで16位を記録し…
1996年リリースの1stシングル「Barely Breathing(ベアリー・ブリージング)」が全米ビルボードチャートで16位を記録し、幸先よくデビューしたダンカン・シーク。
Barely『やっと~する』『なんとか~する』という意味で、Breathingは『呼吸』という意味。
恋人との関係が上手くいかず、呼吸もまともにできなくなるほど憔悴した男の苦しい胸の内を歌った曲になっています。
YouTube【Duncan Sheik - Barely Breathing (Official Video)】
②歌詞の和訳
Songwriter - Duncan Sheik
I know what you're doingI see it all too clearI only taste the salineWhen I kiss away your tearsYou really had me goingWishing on a starBut the black holes that surround youAre heavier by farI believed in your confusionYou were so completely tornIt must have been that yesterdayWas the day that I was bornThere's not much to examineThere's nothing left to hideYou really can't be seriousIf you have to ask me whyI say goodbye'Cause I am barely breathingAnd I can't find the airDon't know who I'm kiddingImagining you careAnd I could stand here waitingA fool for another dayI don't suppose it's worth the priceIt's worth the priceThe price that I would payEveryone keeps askingWhat's it all about?I used to be so certainNow I can't figure outWhat is this attraction?I only feel the painThere's nothing left to reasonAnd only you to blameWill it ever change?'Cause I am barely breathingAnd I can't find the airDon't know who I'm kiddingImagining you careAnd I could stand here waitingA fool for another dayI don't suppose it's worth the priceIt's worth the priceThe price that I would payBut I'm thinking it over anywayI'm thinking it over anywayI've come to findI may never knowYour changing mindIs it friend or foe?I rise above or sink belowWith every timeYou come and goPlease don't come and go'Cause I am barely breathingAnd I can't find the airDon't know who I'm kiddingImagining you careAnd I could stand here waitingA fool for another dayI don't suppose it's worth the priceIt's worth the priceThe price that I would payBut I'm thinking it over anywayI'm thinking it over anywayWell, I know what you're doingI see it all too clear
③ハイライト的に盛り上がる部分は…
ハイライト的に盛り上がる部分ってのはコーラスパートを含めても見当たらないし、メロディアスってわけでもない。
淡々とした雰囲気であまり抑揚のない構成なんだけど、なぜか何度も繰り返し聴きたくなる不思議な曲。
歌詞をよく見てみないとわからないかもしれないけど、なかなかイイ感じに韻を踏んでます。
1番の歌詞だとclear、tear、star、far、2番だとabout、figure outがもうそのまんまだし。コーラス部分でも~ingで韻を踏んでたりするし。リズミカルな歌詞が知らず知らずのうちに心地よくなって何度も聴きたくなるのかな?🤔
とは言っても一度聴いただけで心をわしづかみにされるタイプのポップソングではないと思うので、好きになるかそうでもないか、たぶん好みは別れるところでしょうね。
コステロほどじゃないけど鼻にかかった歌声もちょっとクセがあるし。
私自身、リリース当時はなんとなく良い曲だとは思ったものの、そこまでドハマりはしなかったような気がします。
最近YouTubeで偶然この曲が出てきたので懐かしく感じて聴いてみたところ、なぜか昔聴いた時よりも胸にくるものがあって自分の中でリバイバルヒットしてしまったという…。
まあ若干の思い出補正もかかってるんでしょうけど、この曲が持つ『これぞ90年代!』的な雰囲気はリアルタイムで聴いていたあの時代には気づくことのできない良さだったのかもしれないですね。