①パワーポップ寄りになったダイナソーJr.
オルタナティブロック、グランジがチャートを席巻していた90年代の音楽シーンを代表するバンド、ダイナソーJr.。
ノイズを効かせた轟音ギターとポップで親しみやすいメロディで、オルタナ・グランジ世代のカリスマバンドの一つとして君臨していたスリーピースバンドです。
ダイナソーJr.のボーカリストであるJ.マスキスが2000年に発表したMORE LIGHTは、J MASCIS +THE FOG名義でリリースされたアルバム。
このアルバムの一番のおすすめ曲は、オープニングナンバーとして収録されている「Sameday」です!
ダイナソーJr.時代を彷彿とさせる歪なギターサウンドはそのままにパワーポップ寄りに仕上げられてます。
ヘロヘロなボーカルは耳に残るし、曲の合間に挿入されるギターのリフも激キャッチー。
憂鬱だけどもうどうでもいいや、って感じに全部投げ出したような爽やかさが感じられる曲だと思いますよ!
↓Youtube【J Mascis + the Fog - Sameday】
②枯れた声とダルそうな歌い方
ダイナソーJr.時代から特徴的だったのが、J.マスキスの歌い方。
しゃがれているんだけどハスキーとか渋いとかっていうのとはちょっと違う。
なんていうか、気だるくてやる気のないような歌い方と、枯れた声。
この眠たそうなボーカルでノイズを効かせた騒々しい曲を歌おうっていう発想がぶっ飛んでませんか?(笑)。
ノイズの洪水といえるほど歪みまくったギターなのに、聴きとれないくらいの囁きボーカルで歌ってたマイブラのLovelessを初めて聴いたときと同じような驚きがあったかもしれません。
マイブラがパワーポップをやったらこの「Sameday」みたいな感じになるのかな?
まあマイブラがこんなポップな曲を作ることは絶対にありえないというかもう新作すら出ないんだろうけど、この先『マイブラmeets〇〇!』みたいなポップ寄りのフォロワーバンドが出てきたらいいなとはちょっと思いますね…。
③ドラマーとしてニルヴァーナに誘われたことも
ダイナソーJr.のボーカルとギターを担当しているのはJ.Mascis。アルファベットだけだと読み方がよくわかりませんよね(笑)。
日本語表記だと「J.マスキス」「J.マスシス」の2通りあるらしくWikipediaではマスシスで表記されています。
でも、英語圏やワーナーミュージックのHP、そしてなにより本人もマスキスと発音しているみたいのなので、マスキスが正しい発音なんだと思います。
そんなJ.マスキス、実はデイブ・グロールがニルヴァーナに加入する前にドラマーとして誘われたことがあるほどドラムも叩けるマルチプレイヤー。
MORE LIGHTではほとんどすべての楽器をJ.マスキス一人で演奏しちゃってるし、+THE FOGはなんとなくカッコいいから付けただけとのことなので、このアルバムは実質的にはソロアルバムなんですね。
④ニール・ヤングからの影響を公言
ニール・ヤングからの影響を受けていることを認めているJ.マスキス。
そんなに似てるかな?と私はずっと思ってたんですけど、ギター1本で弾き語っている動画を見てみたら確かにちょっと似てました。
少し鼻にかかった、渋くて寂しげな歌声で聴く人の心をひきつけて離さない哀愁は正にニール・ヤング。
ちなみに、J.マスキスがニール・ヤングのトリビュートアルバムに参加した際には素人の友人をボーカリストにしてカバー曲を提供しています。
あえて自分で歌わず、あえてプロではない友人に歌わせるというのはニール・ヤングに対するリスペクトを込めたユーモアなのかもしれませんね(笑)。
⑤「Sameday/J マスキス + ザ・フォグ」の歌詞
↓songwriter【 J Mascis】
I woke up suddenly you're the one I loveIt's the sameday it's the samedayI got pissed but it's God who gave me thisOn the sameday it's the sameday
同じ日に それは同じ日なんだ
Better be grateful sonIt's you who wanted my lifeHere's what you asked forDo your best don't mess with my life
お前のベストを尽くせ 俺の人生に口出しするな
※Dreamed a picture sent to meCouldn't hold it that was my lifeIt's sad, it's sad to know your colder
悲しいよ, キミの冷ややかな態度が悲しいよ
★Piece together you and meThe gift means everything to my lifeBe glad be glad that no one told you
喜べよ 誰も教えてくれなかったことを喜ぶんだ
■Rain on now that was my life
雨が降り続けている あれが俺の人生だったんだ
●Bring them where they ought to beMake a pile and call it my life
積み上げて それを俺の人生と呼ぶ
Lock the door and hit the floor groan that was my lifeNow look at everything it's beautiful that's my life
すべてを見てみろよ 美しいだろ それが俺の人生なんだ
All a dream you can tell me what I meanIt's the sameday it's the samedayJudgements off gotta go with my first thoughOn the sameday it's the sameday
同じ日に それは同じ日なんだ
( 繰り返し ※ → ★ → ■ → ● )