In My Defence は、『言い訳になってしまうけど』という意味。1986年のミュージカルで使用された曲をまとめたアルバムに収録されたフレディ・マーキュリーのソロ曲で、絶唱と表現するにふさわしい...
新着記事
「Woman In Chains」はTears for Fearsによる大陸的で雄大なメロディとエレクトリカルなサウンドが絶妙にマッチしたバラード。オリータ・アダムスがデュエットで、フィル・コリンズが...
カナダ出身で女優としても活躍しているJann Arden(ジャン・アーデン)の1994年の曲。タイトルのInsensitive(インセンシティブ)は、鈍感・無感覚というような意味。恋人との辛い別れに直...
REOスピードワゴンの全米No.1シングル「Can't Fight This Feeling(涙のフィーリング)」は、友達だと思っていた女性に恋心を抱いた男性の気持ちを歌った感動のバラード。産業ロック...
スコットランドの音楽都市グラスゴー出身のスリーピースバンド、フラテリス。「Flathead」は、エネルギッシュなビートルズ初期の名曲「A Hard Day's Night」にも通ずるような、初期衝動の...
「I Can Only Disappoint U(アイ・キャン・オンリー・ディサポイント・ユー)」は解散前のラストアルバムとなってしまった3rdアルバムに収録された曲。マンサンのシングルの中では最もヒ...
カテゴリー
プロフィール
だんな
自分で和訳せずにはいられないほど思い入れの強い洋楽を紹介するブログ。記事の中にはまだ和訳できてない曲もあるけどそのうち和訳していくつもり( ˘ω˘)スヤァ